Сатирические произведения В. Маяковский создавал на всех этапах своего творчества. Известно, что в ранние годы он сотрудничал в журналах «Сатириков» и «Новый сатириков», а в своей автобиографии «Я сам» под датой «1928», то есть за два года до смерти, написал: «Пишу поэму «Плохо» в противовес поэме 1927 года «Хорошо». Правда, это произведение поэт так и не написал, но сатире отдавал дань и в стихах, и в пьесах. Ее темы, образы, направленность, пафос менялись.
В ранней поэзии В. Маяковского сатира проникнута прежде всего пафосом антибуржуазности, причем он носит романтический характер. Возникает традиционный для романтической поэзии конфликт творческой личности, авторского «я» — бунт, одиночество (недаром часто стихи раннего В. Маяковского сравнивают с лермонтовскими), желание дразнить, раздражать богатых и сытых, иными словами, эпатировать их.
Для литературного течения, к которому принадлежал молодой автор, — футуризма — это было типично. Чуждая обывательская среда изображалась сатирически. Поэт рисует ее как бездуховную, погруженную в мир низменных интересов, в мир вещей:
Вот вы, мужчина, у вас в усах капуста
Где-то недокушанных, недоеденных щей;
Вот вы, женщина, — на вас белила густо,
Вы смотрите устрицей из раковин вещей.
Уже в ранней сатирической поэзии В. Маяковский использует весь арсенал традиционных для поэзии, для сатирической литературы, которой столь богата русская культура, художественных средств. Так, он использует иронию в самих названиях целого ряда произведений, которые поэт обозначил как «гимны»: «Гимн судье», «Гимн ученому», «Гимн критику», «Гимн обеду». Как известно, гимн — это торжественная песнь. У Маяковского же — это злая сатира. Его герои — это судьи, унылые люди, которые сами не умеют радоваться жизни и завещают это другим, стремятся все регламентировать, сделать бесцветным и унылым. Место действия этих произведений — Перу, но все понимают, о какой стране на самом деле идет речь. Особенно яркий сатирический пафос слышится в «Гимне обеду». Герои стихотворения — те самые сытые, которые обретают значение символа буржуазности. В стихотворении используется прием, который в литературоведении называется «синекдоха»: вместо целого называется его часть. В «Гимне обеду» вместо человека действует желудок:
Желудок в панаме!
Тебя ль заразят
Величием смерти для новой эры?!
Желудку ничем болеть нельзя,
Кроме аппендицита и холеры!
Своеобразным поворотным моментом в сатирическом творчестве В. Маяковского стала сочиненная им в октябре 1917 года частушка:
Ешь ананасы, рябчиков жуй,
День твой последний приходит, буржуй.
Здесь соединяются и ранний романтический поэт, и литератор, поставивший свое творчество на службу новой власти. Эти отношения — поэт и новая власть — складывались далеко не просто, это отдельная тема, но одно несомненно — бунтарь и футурист В. Маяковский искренне поверил в революцию. В автобиографии он писал: «Принимать или не принимать? Такого вопроса для меня (и для других москвичей-футуристов) не было. Моя революция».
Сатирическая направленность поэзии В. Маяковского меняется. Во-первых, ее героями становятся враги революции. Эта тема на долгие годы стала важной для поэта, она дала основу его творчеству. В первые годы после революции это стихи, которые составляли «Окна РОСТА», то есть Российского телеграфного агентства, выпускающего агитационные плакаты на злобу дня. В. Маяковский принимал участие в их создании и как поэт, и как художник — к многим стихотворениям прилагались рисунки, вернее, то и другое создавалось как единое целое в традиции народных картинок — лубков. В «Окнах РОСТА» В. Маяковский использует такие сатирические приемы, как гротеск, гипербола, пародия, — так, некоторые надписи создаются на размеры известных песен, например, «Во Францию два гренадера» или известной по шаляпинскому исполнению «Блохи». Персонажи их — белые генералы, несознательные рабочие и крестьяне, буржуи — непременно в цилиндре и с толстым животом.
К новой жизни Маяковский предъявляет максималистские требования, поэтому многие его стихи показывают ее пороки. Так, большую известность приобрели сатирические стихотворения «О дряни», «Прозаседавшиеся». Последнее создает гротескную картину того, как новые чиновники бесконечно заседают, хотя на фоне того, что мы знаем о деятельности тогдашних властей в России, этот их недостаток выглядит довольно безобидно. В «Прозаседавшихся» возникает гротескная картина. В том, что сидят «людей половины», не только реализация метафоры — люди разрываются пополам, чтобы всюду успеть, — но и сама цена таких заседаний.
В стихотворении «О дряни» к В. Маяковскому словно бы возвращается прежний антиобывательский пафос. Достаточно безобидные детали быта вроде канарейки или самовара приобретают звучание зловещих символов нового мещанства. В финале стихотворения возникает гротескная картина — традиционный для литературы образ оживающего портрета, на этот раз портрета Маркса, который выступает с довольно странным, на первый взгляд, призывом свернуть головы канарейкам. Но из контекста всего стихотворения мы понимаем, что канарейки — это символ, обобщенный образ.
Менее известны сатирические произведения В. Маяковского, в которых он выступает не с позиции воинствующей революционности, а просто опираясь на здравый смысл. Одно из таких стихотворений — «Стихотворение о Мясницкой, о бабе и о всероссийском масштабе».
Здесь революционное стремление к глобальной переделке мира приходит в прямое противоречие с обыденными интересами рядового человека. Бабе, которой «грязью обдало рыло» на непролазной Мясницкой улице, нет дела до глобальных перемен. В этом стихотворении современный читатель может услышать перекличку с полными житейского опыта речами профессора Преображенского из повести М. Булгакова «Собачье сердце». Таким же здравым смыслом пронизаны сатирические стихи В. Маяковского о страсти новых властей всем и всему давать имена героев — так, в стихотворении «Ужасающая фамильярность» появляются придуманные поэтом, но вполне правдоподобные «Гребенки Мейерхольд» или «Собака имени Полкан».
В 1926 году В. Маяковский написал стихотворение «Строго воспрещается»:
Погода такая, что маю впору.
Май — ерунда. Настоящее лето.
Радуешься всему: носильщику, контролеру билетов.
Руку само подымает перо, и сердце вскипает песенным даром.
В рай готов расписать перрон Краснодара.
Тут бы запеть соловью-трелеру.
Настроение — китайская чайница!
И вдруг на стене: —
Задавать вопросы контролеру строго воспрещается! —
И сразу сердце за удила. Соловьев камнями с ветки.
А хочется спросить: — Ну, как дела?
Как здоровьице?
Как детки? —
Прошел я, глаза к земле низя, только подхихикнул, ища покровительства,
И хочется задать вопрос, а нельзя — еще обидится правительство!
В стихотворении происходит столкновение естественных человеческих чувств, настроений, с казенщиной, с канцелярской системой, в которой все регламентировано, строго подчинено правилам, осложняющим людям жизнь. Не случайно стихотворение начинается весенней картиной, которая должна рождать радостное настроение: самые обыденные явления, вроде перрона вокзала, вызывают вдохновение. В. Маяковский находит удивительное сравнение: «Настроение — китайская чайница!». Сразу же рождается ощущение чего-то радостного, праздничного. И все это перечеркивает строгий канцеляризм. Поэт с поразительной психологической точностью передает ощущение человека, который становится предметом строгого запрета — он делается приниженным, уже не смеется, а «подхихикивает, ища покровительства». Стихотворение написано характерным для творчества В. Маяковского тоническим стихом, и, что типично для поэтического языка художника, в нем «работают» рифмы. Так, самое веселое слово — «чайница» - рифмуется с глаголом «воспрещается» из убогой казенной лексики. Использует здесь поэт и характерные для его творчества неологизмы: трелеру, низя — деепричастие от несуществующего «низить». Они активно работают на раскрытие художественного смысла. Лирический герой этого произведения не оратор, не борец, а прежде всего человек с его естественными чувствами, неуместными там, где все подчинено строгому регламенту.
Сатирические стихи В. Маяковского современно звучат и сегодня.